Наконец-то настала очередь рыбы и морепродуктов появиться в моем словаре блюд португальской кухни. Трудно представить отдых в этой стране на берегу Атлантического океана без, собссно, рыбы и морепродуктов 🙂 В португальских ресторанах блюда из рыбы представлены очень широко. Я бы сказала, что количество блюд и мяса и рыбы в меню примерно одинаково. Даже если вы хотите воспользоваться эконом вариантом и съесть комплексный обед (menu), то практически везде есть выбор между мясным и рыбным блюдом.
Еда в Португалии: рыба и морепродукты
Итак, как мы уже знаем, рыбные блюда в португальской кухне занимают значительное место. Рыбу и морепродукты могут быть: жареными на углях, жареные в панировке жареными в кляре, тушеные с рисом, тушеные с овощами и т.д. Способы приготовления разнообразные. Вкус отменный! К рыбе или морепродуктам приготовленным на углях обычно подают отварные овощи и иногда салат (зависит от ресторана). К жареной рыбе могут подать как и вареные овощи, так и картошку-фри. Например, блюдо, которое часто подают в г. Setúbal (Стубал) choco frito (шоку фриту) – это куски вкусного морского чудища — большой каракатицы. Кто там чернилами плюется при опасности. В общем эти вкусные куски жареные в кляре подают с картошкой-фри. Ну и если хочется свежего салата – закажите, вам всегда его принесут. Да, еще вот что, в меню обычно указывают только название самой рыбы или морепродукта. Гарнир, часто, не указывают, но он всегда включен. Если хотите поменять гарнир – скажите и вам поменяют.
По традиции напоминаю о времени работы португальских: они работают во время обеда и ужина, а точнее с 12:00 до 14:30 – 15:00 и 19:00-19:30 и до 22:00-23:00. Португальцы считают, что кушать надо вовремя. В туристических местах можно найти рестораны открытые с полудня до позднего вечера. О еде в Португалии и о том как выбрать ресторан и другие важные моменты читайте в статьях: Еда в Португалии и Еда в Португалии. Продолжение.
В туристических местах типа Алгарве и Лиссабона, в принципе, не должно быть проблем с меню, т.к. там почти везде меню на английском. А вот путешествуя по стране – лучше возьмите с собой список. В обычных ресторанах меню только на португальском.
Словарь блюд португальской кухни:
Что съесть на обед или ужин. Основные блюда из рыбы и морепродуктов
Памятка по пользованию: я буду давать название блюда на португальском, потом в скобках «транскрипцию» на русском, и потом краткое описание. Произношение в португальском языке очень близко к русскому, поэтому, на мой взгляд то как русскоязычный человек произнесет указанную транскрипцию будет близко к оригиналу. В основном, в словаре указаны блюда португальской кухни, которые чаще всего встречаются в меню ресторанов.
Виды рыбы и морепродуктов
Это может вам пригодиться как в ресторане, так и в магазине.
Peixe (пейше) – Рыба
Atúm (атум) — тунец
Bacalhau (бакаляу) – треска; бывает в миллионе вариантов. Ее просто обожают португальцы
Camarão (камарау) — креветки
Carapau (карапау) – родственник сардин. Считается, что осенью они вкуснее
Cherne (шерне) – благородная хорошая белая рыба
Choco, choquinhos (шоку, шокиньуш) – та самая каракатица, обычно подается кусками, choquinhos — маленькие, бывают с чернилами – tinta (тинта)
Corvina (корвина) – белая рыба, хорошая
Dourada (дурада) – ну это все знают уже. Обычно подают гриль
Enguias (энгияш) – морепродукты.. говорят вкусно. Сама не пробовала
Linguado (лингуаду) – камбала
Lula (лула) — кальмар
Marisco (маришку) — морепродукт
Mexilhão (мещильяу) — мидия
Pargo (паргу) – рыба.. неплохая
Pescada (пешкада) – хорошая белая рыба, обычно мало костей. Обычно подают вареной с овощами
Polvo (полву) – осьминог
Posta (пошта) – кусок рыбы, обычно поперечный срез
Raia (райя) – скат. Вкусно. Прикольно, у него кости как хрящи
Robalo (рубалу) – который сибасс
Salmão (салмау) – лосось
Sardinhas (сардиньяш) – сардины, считается, что летом они самые вкусные. Обычно их подают с вареными овощами (картоф, морковь, м.б. еще что) и салатом. Оч. вкусно, полезно и недорого – 7-10 евро порция
Tamboril (тамборил) – рыба страшненькая, но, вкусная и нежная
Truta (трута) — форель
Всякое разное относящееся к рыбе, в т.ч. некоторые блюда:
Açorda (асорда) – готовится с хлебом (мне не оч. нравится)
Arroz (аррош) – рис … с чем-то
Bacalhau à Brás (бакаляу а браш) – бакаляу без костей с картофелем
Bacalhau com Natas (бакаляу ком наташ) – бакаляу с картоф запеченая со сливочным соусом
Caldeirada (калдейрада) – рыба тушеная с картофелем, помидорами и сладким перцем. Оч. Вкусно. Могут быть разные сорта рыбы в одном блюде
Cataplana (катаплана) – рыба и/или морепр. приготовленные с овощами в круглой кастрюле. Оч. вкусно
Empadão (эмпадау) — запеканка с картоф. пюре и мясом или рыбой внутри
Ensopado (энсопаду) — тушеное мясо или рыба с овощами
Feijoada (фейжуада) — блюдо из фасоли с мясом или морепрод.
Filete (филете) – филе.. соответственно какой-то рыбы
Frito/frita (фриту, фрита) – жареные в панировке или в кляре

Polvo à Lagareiro (полву а лагарейру) – осьминог запеченый на решетке. Это оочень вкусно, по-моему это даже видно на картинке.
Grelhado, na brasa (грельяду, на браза) – жареные на гриле
Natas (наташ) — сливки
Ovas (оваш) — икра
Polvo à Lagareiro (полву а лагарейру) – осьминог запеченый на решетке (правда сначала его отваривают, чтобы он стал мягким), подается с мелкой запеченой картошкой, которую слегка давят, а тарелку поливают оливковым маслом. Обилие оливкового масла из-за того, что лагарейру – это человек, который изготавливает оливковое масло, т.е. это такая профессия. Еще бывает Bacalhau à Lagareiro (бакаляу а лагарейру) — все то же самое, только с бакаляу.
Если вдруг так случилось (такое случается редко, но случается), что рыба, например, толстая и не пропеклась до конца – можно попросить и вам без звука ее допекут.
Но, чтобы этого не случалось, можно сразу при заказе рыбы на гриле просить сделать ее – escalada (эшкалада). Это значит, что рыбу разрежут вдоль позвоночника, развернут и так запекут. В таком случае уж точно все пропечется.
Кстати, рыбу для запекания здесь оставляют с чешуей, чтобы в процессе она не прилипла к решетке.
Другие статьи – части словаря блюд португальской кухни:
2 часть про основные блюда из мяса
Если вам понравилась статья, то прошу поделиться ею в социальных сетях и/или поставить лайки и ретвиты.
Если у вас появились вопросы, то пишите их в комментариях и я с удовольствием на них отвечу.
Восхитительно исчерпывающе представлен словарь блюд португальской кухни!!! Еще бы конечно хотелось супчика какого местного искушать.
О! Местные супчики заслуживают отдельной песни. Супы очень вкусные, попробуйте обязательно. Здесь распространены больше крем-супы. Но там нет никаких сливок, ничего подобного. Это супы, как правило, исключительно из овощей. Есть несколько супов очень густых, сытных с добавлением мяса и мясных продуктов.
АННА! Огромное СПАСИБО за супер блог! Пока только бегло пробежала,нашла Вас на просторах интернета уже в ночи((( Огромное спасибо и за эту статью-путеводитель по меню)) Завтра же начну переписывать все в мою туристическую тетрадку-путеводитель! Я люблю путешествовать подготовленной, а Ваш блог мне очень-очень в этом поможет! Еще раз спасибки!!
Спасибо, Оксана за добрые слова! Хочется ответить так: «На здоровье!» Обоих значениях 🙂
Анна, спасибо что словарь! Планирую принтануть и взять с собой. — Два года назад в Валенсии у нас была комичная ситуация, когда мы завтракали в кафе и попросили принести джем, Испанец несколько раз нас переспросил «Jam? A-a-a! Jam!» и сбегал принес Хамон. 🙂
С вашим словариком, полагаю, мы получим то, что хотим: можно просто пальцем ткнуть в нужный пункт!
Варвара, на здоровье! Словарь я так и задумывала, чтобы кто хочет пальцем ткнул, кто хочет сам сказал-бы — для этого и «транскрипцию» дала. А самое главное, чтобы попробовали все это великолепие :-))
спасибо автору блога за удивительную шпаргалку португальской кухни.
на практике знаю насколько в путешествиях бесценна такого рода информация из рук человека, живущего в стране, куда вас занесет ветер странствий.
анна, вы супер — так заботливо и бескорыстно делитесь своими знаниями. респект вам за такое благородное начинание.
Анна, здравствуйте! Простите за дурацкий вопрос: а если не можешь сразу съесть все это великолепие, так как порции большие, можно забрать с собой??? В пакетик…..))))
Здравствуйте, Людмила! Конечно, можно забрать. Когда официант подойдет, то покажите на оставшееся и скажите — «Э пара левар» или по-английски известную фразу «take away». Вам запакуют в одноразовую коробочку и положат в пакетик. Я всегда так делаю и не нужно стесняться. Вы ничего не украли, Вы за это заплатили и имеете право делать с этим что хотите.
Анна, Enguias (энгияш) — это угорь (речной)
обычно подают жареным и в качестве закуски, энтрады. 😉
Юлия, спасибо за подробность. Я подозревала, что это угорь, но не была уверена.
спасибо огромное за перечисленные рыбные блюда.Собираюсь в октябре и очень хочется попробовать именно это/Поделитесь пожалуста ценовыми познаниями сколько на двоих стоит блюдо из морепродуктов или нужно заказывать каждому свое(имею ввиду размер порции) жить планирую в кашкаиш.заранее признательна за ответ.Какая вы молодец.просвещаете неопытных.
Татьяна, приветствую!
Порция зависит от ресторана. Цена рыбных блюд начинается от 11 евро и выше.
Супер блог!!! Огромное, преогромное спасибо за информацию.
напишите пожалуйста на почту где в лиссабоне поесть недорого желатень сайт с кафе и ценами спасибо
Герман, здравствуйте! А насколько недорого, какой разброс цен для Вас актуален?